abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz

ukana hadja (avoir besoin)
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisikana hadja
2è s. usikana hadja
3è s. asikana hadja
1e p. risikana hadja
2è p. musikana hadja
3è p. wasikana hadja
Suj. Objets
cl 3. usikana hadja
cl 4. isikana hadja
cl 5. lisikana hadja
cl 6. asikana hadja
cl 7. shisikana hadja
cl 8. zisikana hadja
cl 9. isikana hadja
cl 10. zisikana hadja
cl 11. usikana hadja
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamkano hadja
ngokano hadja
ngukano hadja
ngarikanao hadja
ngamkanao hadja
ngawakanao hadja
Suj. Objets
ngaukanao hadja
ngaikanao hadja
ngalikanao hadja
ngayakanao hadja
ngashikanao hadja
ngazikanao hadja
ngaikanao hadja
ngazikanao hadja
ngaukanao hadja

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamkano hadja
2è s. ngokano hadja
3è s. ngekano hadja
1e p. ngerikanao hadja
2è p.ngomkanao hadja
3è p.ngwakanao hadja
Suj. Objets
cl 3. ngoukanao hadja
cl 4. ngeyakanao hadja
cl 5. ngelikanao hadja
cl 6. ngeyakanao hadja
cl 7. ngeshikanao hadja
cl 8. ngezikanao hadja
cl 9. ngeikanao hadja
cl 10. ngezikanao hadja
cl 11. ngoukanao hadja

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisikana hadja
2è s. kusikana hadja
3è s. kasikana hadja
1e p. karisikana hadja
2è p. kamusikana hadja
3è p. kawasikana hadja
Suj. Objets
cl 3. kausikana hadja
cl 4. kaisikana hadja
cl 5. kalisikana hadja
cl 6. kayasikana hadja
cl 7. kashisikana hadja
cl 8. kazisikana hadja
cl 9. kaisikana hadja
cl 10. kazisikana hadja
cl 11. kausikana hadja
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsukana hadja
kutsukana hadja
katsukana hadja
karitsukana hadja
kamtsukana hadja
kawatsukana hadja
Suj. Objets
kautsukana hadja
kaitsukana hadja
kalitsukana hadja
kayatsukana hadja
kashitsukana hadja
kazitsukana hadja
kaitsukana hadja
kazitsukana hadja
kautsukana hadja

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |
Rechercher
Sélèctionner un verbe
ka (u-)
ka na (u-)
kaɓili (u-)
kadimia (u-)
kadza (u-)
kafiriha (u-)
kaka (u-)
kalantsiza (u-)
kalia (u-)
kamiliha (u-)
kana hadja (u-)
kana hamili (u-)
kandamiza (u-)
kantsi (u-)
kariɓisa (u-)
kariɓisha (u-)
kariɓu (u-)
kasi (u-)
kasimu (u-)
kasiri (u-)
katra (u-)
katramu (u-)
kauha (u-)
kausa (u-)
kaushia (u-)
kaya (u-)
kaya ɓeedhwani (u-)
kaya hai (u-)
kaya hashiri (u-)
kaya kongooni (u-)
kaya na (u-)
kaya telele (u-)
kaza (u-)
kaza alama (u-)
kazana (u-)
kentsi (u-)
ketsi (u-)
ketsisa (u-)
kia (u-)
kiasisha (u-)
kihira (u-)
kinaya (u-)
kingia (u-)
kiri (u-)
kirimu (u-)
kitsa (u-)
kodza (u-)
kohoa (u-)
kohola (u-)
kokotsa (u-)
koma (u-)
komɓoa (u-)
komia (u-)
komoa (u-)
kopa (u-)
kopea (u-)
kopesha (u-)
kosa (u-)
kosewa (u-)
koza (u-)
kua (u-)
kuɓali (u-)
kuɓalia (u-)
kuɓaliana (u-)
kufuru (u-)
kuha (u-)
kumɓara (u-)
kupva (u-)
kura (u-)
kuruɓia (u-)
kusanya (u-)
kusuɗi (u-)
kusuɗia (u-)
kuta (u-)
kutiha (u-)
kutrua (u-)
kutsa (u-)
kutsua (u-)
kuwala (u-)
kwala (u-)
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz