Le Mot du Jour

Apprenons un peu plus avec le mot mpvenuho
mpvenuho: nom comorien de variété shiMwali ; shiNgazidja ;.
Singulier de la classe 3, il fait son pluriel en classe 4 mipvenuho.
Sheitrenɗwa sha upvenuha.

En français, il se traduit par :
    1. révélation;
    2. apparition;
Entrée ajoutée par John D. Définie dernièrement par

Masquer
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
Voyons comment le nom mpvenuho s'accorde avec l'adjectif -ema (bien) dans les différentes variantes comoriennes
À la forme indéfinie
Cl. 3: mpvenuho mwema
Pl. 4: mipvenuho mema
À la forme indéfinie avec l'expression du verbe avoir au présent
Cl. 3:
Seha ana mpvenuho mwema
Seha nge na mpvenuho mwema
Pl. 4:
Seha ana mipvenuho mema
Seha nge na mipvenuho mema
À la forme définie
Cl. 3:
umpvenuho mwema
ompvenuho mwema
Pl. 4:
imipvenuho mema
emipvenuho mema
À la forme définie avec pron. demonstratif de proximité
Cl. 3:
umpvenuho unu mwema
ompvenuho unu mwema
Pl. 4:
imipvenuho ini mema
emipvenuho inu mema
Les exemples de phrase ci-dessus sont générés par notre système.
Cl. classe du singulier | Pl. classe du pluriel | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | standard (uniforme)

Le Mot du Jour